说明:收录25万 73个行业的国家标准 支持批量下载
文库搜索
切换导航
文件分类
频道
联系我们
问题反馈
文件分类
联系我们
问题反馈
批量下载
ICS83.080.20 G 31 GB 中华人民共和国国家标准 GB/T38273.1—2019/IS020029-1:2017 塑料 热塑性聚酯/酯和聚醚/酯 模塑和挤塑弹性体 第1部分:命名系统和分类基础 PlasticsThermoplasticpolyester/esterandpolyether/ester elastomersformouldingandextrusion- Part 1:Designation systemandbasis for specification (ISO20029-1:2017,IDT) 2019-12-10发布 2020-11-01实施 国家市场监督管理总局 发布 国家标准化管理委员会 GB/T38273.1—2019/ISO20029-1:2017 前言 GB/T38273《塑料热塑性聚酯/酯和聚醚/酯模塑和挤塑弹性体》分为两个部分: 第1部分:命名系统和分类基础; 第2部分:试样制备和性能测定。 本部分为GB/T38273的第1部分 本部分按照GB/T1.1一2009给出的规则起草。 本部分使用翻译法等同采用ISO20029-1:2017《塑料 热塑性聚酯/酯和聚醚/酯模塑和挤塑弹 性 第1部分:命名系统和分类基础》。 与本部分中规范性引用的国际文件有一致性对应关系的我国文件如下: GB/T1844.4一2008塑料符号和缩略语第4部分:阻燃剂(ISO1043-4:1998,IDT) GB/T38273.2一2019塑料热塑性聚酯/酯和聚醚/酯模塑和挤塑弹性体 第2部分:试样 制备和性能测定(ISO20029-2:2017,MOD) 本部分由中国石油和化学工业联合会提出。 本部分由全国塑料标准化技术委员会(SAC/TC15)归口。 明化工研究设计院有限责任公司、中蓝晨光化工研究设计院有限公司。 本部分主要起草人:李建军、夏建盟、吴亚清、张峻伟、史淑慧、郑雯、王建东、申宝兵。 I
GB-T 38273.1-2019 塑料 热塑性聚酯-酯和聚醚-酯模塑和挤塑弹性体 第1部分:命名系统和分类基础
文档预览
中文文档
12 页
50 下载
1000 浏览
0 评论
309 收藏
3.0分
赞助2元下载(无需注册)
温馨提示:本文档共12页,可预览 3 页,如浏览全部内容或当前文档出现乱码,可开通会员下载原始文档
下载文档到电脑,方便使用
赞助2元下载
本文档由 人生无常 于
2024-03-31 11:32:49
上传分享
举报
下载
原文档
(1.6 MB)
分享
友情链接
DB44-T 297-2019 温泉服务 温泉沐浴服务要求 广东省.pdf
T-CSAE 79—2018 能量回馈式汽车液压防抱死制动系统 性能要求及试验方法.pdf
GB-T 37027-2018 信息安全技术 网络攻击定义及描述规范.pdf
GB-T 22264.7-2022 安装式数字显示电测量仪表 第7部分:多功能仪表的特殊要求.pdf
T-WD 107—2020 公共海外仓设施技术要求与运营管理规范.pdf
GB-T 39944-2021 筒子纱数字化染色成套装备 通用技术条件.pdf
GB-T 24560-2009 电解、电镀设备节能监测.pdf
DB31-T 1241-2020 公共数据“三清单”管理规范 上海市.pdf
T-CEC 595—2022 基于云的电力应用的开发与测试要求.pdf
GB-T 5271.8-2001 信息技术 词汇 第8部分 安全.pdf
GB-T 41864-2022 信息技术 计算机视觉 术语.pdf
GB-T 42467.4-2023 中医临床名词术语 第4部分:肛肠科学.pdf
T-SOFIDPA 0004—2023 有机肥 好氧发酵 低碳技术规范.pdf
T-CSTM 00236—2020 化学试剂 农残级甲醇.pdf
NY-T 2911-2016 测土配方施肥技术规程.pdf
DB52-T 945-2015 热力输送管道节能技术规范 贵州省.pdf
GB-T 3621-2007 钛及钛合金板材.pdf
GM-T 0028-2014 密码模块安全技术要求.pdf
T-SXAGS 0012—2020 山西好粮油 小麦粉.pdf
NB-T 10333-2019 水电工程场内交通道路设计规范.pdf
交流群
-->
1
/
3
12
评价文档
赞助2元 点击下载(1.6 MB)
回到顶部
×
微信扫码支付
2
元 自动下载
官方客服微信:siduwenku
支付 完成后 如未跳转 点击这里 下载
站内资源均来自网友分享或网络收集整理,若无意中侵犯到您的权利,敬请联系我们
微信(点击查看客服)
,我们将及时删除相关资源。